Fête Anniversaire de la Fin de l’Apartheid en Afrique du Sud

Cérémonie Œcuménique

Celebrating the 10th anniversary  of the end of apartheid in South Africa

An oecumenical celebration

Good Shepherd South Africa - 27 avril 2004 / April 27th 2004

Le 27 avril 2004 l'Afrique du Sud commémorait son 10ème anniversaire de la liberté retrouvée pour tous et de la fin de l'apartheid.

On the 27th of April 2004 The Republic of South Africa was celebrating the 10th anniversary of freedom for all and the end of apartheid.

Pardon, réconciliation, paix et unité marquaient ce grand anniversaire pour le pays qui nous accueillait.

Forgiveness, reconciliation, peace and unity highlighted this great anniversary for our host country

A notre tour, dans notre cadre restreint mais riche de nos diversités sur le plan confessionnel, nous avons tenu à célébrer ensemble cette commémoration, signe d'autres réconciliations possibles et mise en acte de ce que nous pensons important au sein de la FAAF :

"nous nous voulons universels et pluri-confessionnels".

Le point 7 de nos "principes directeurs" a pu ainsi se concrétiser lors d'une soirée "oecuménique" où chaque pays eut l'occasion de se placer dans le "coeur" de Dieu : "car Dieu a tant aimé... le monde/l'Afrique du Sud/ Maurice/ le Zimbabwe/le Tchad/ l'Angola/etc,etc... qu'il a donné son Fils unique...".


On our behalf, we longed for celebrating such an event, even if modest and limited to our group where we were experimenting the richness of our diversity as well on the religious ground than on our multiracial reality, symbolising other possible reconciliation. It was our way to practice what we feel important in AFLF : "we respect and accept spiritual values, from whatever source, which may deepen the understanding and sustain the purpose of a person..." This point 7 of our Basic philosophy found a concrete realisation through this oecumenical celebration. Each country had the opportunity to place the name of his country deep into the very heart of God "...who so loved... the world/South Africa/Mauritius/Nigeria/Sudan/Zimbabwe/etc/etc... that He gave His only begotten Sun..."

 

Justice et Vérité

Justice and Truth

 

Paix et Fidélité

Peace and Love

Quand « Amour et Vérité se rencontrent, Justice et Paix s’embrassent » (Psaume 85 v.11), alors les barrières tombent entre blancs et noirs, hommes et femmes, catholiques et protestants. Ce fut un signe fort.

When "Love and Truth meet, Justice and Peace embrace« (Psalm 85 v.11) then, barriers between blacks and whites, men and women, catholics and protestants fall down. It was a strong symbol.       

 

It was indeed a most moving and strong event which ended around a thrilling

time of zulu dances.

Temps fort et émouvant qui s'est terminé au rythme des danses zoulou.

 

Les représentants des pays portent leur pays à Dieu

Representatives of the different countries present their country to God

Chants Angolais

Songs from Angola