Journées de Conférences – Conference Days

Deux journées de conférences se sont tenues sous le titre : "Nouvelles Forces pour la famille, espoir pour combattre le VIH/SIDA" à  Johannesburg (Eskom Convention Centre) les 24 et 25 avril 2004. Quatre thèmes ont été abordés. A conference, during two days, has taken place in Johannesburg, (Eskom Convention Centre), 24 and 25 April 2004, under the title : “New strengths for the family : Hope to combat HIV/AIDS”. Four topics have been discussed.

On the 24th and the 25th of April, a conference was held at Johannesburg (Eskom Convention Centre) on the subject: “New strengths for the family: Hope to combat HIV/AIDS”. During that conference, four topics were discussed:

Panification Familiale Naturelle – Natural Family Planning

Nouveautés scientifiques, expériences d’enseignement en milieux urbains et en milieux ruraux. Le choix est à faire entre les visites à domicile, les rencontres couple à couple et les consultations en dispensaire. Ce choix dépend du contexte. Dans tous les cas, une structuration du programme et la mise en place d’une supervision et d’un recueil d’information pour évaluation sont indispensables pour la réussite du programme. La planification familiale naturelle apparaît comme un mode de vie invitant au respect du conjoint, à une communication forte dans le couple et à une maîtrise de soi susceptible de favoriser un climat familial positif renforçant la structure familiale et le respect mutuel. Cela en fait un atout pour combattre le VIH/SIDA.

New scientific knowledge, experience of teaching in urban and rural areas (verbe >?). A choice is to be made between visits at home, couple to couple teaching, and teaching of NFP in medical centres. This choice depends on the settings and will be made on a case-by-case basis. However, the program should be structured and the activities should be recorded and supervised so as to insure the program success. Natural family planning has proved to be a way of life calling for respect toward the spouse, communication between man (husband) and woman (wife), self-mastery being able to favour a climate strengthening the family and mutual respect. This is of main importance in fighting against HID/AIDS.

       

Dany Sauvage: Mot de bienvenue et presentation des objectifs de la conference - Dany Sauvage Welcoming the participants and explaining the conference objectives

Educatrices Rurales PFN Kwazulu Natal – Rural NFP teachers

Sr Priscilla Dlamini : “Enseignement en context rural” “Teaching NFP in a Rural Setting”

Coordinatrice PFN (Sr Priscilla), Superviseur (en blanc), Educatrice Rurale (en bleu clair), et utilisatrice (en jaune) Kwazulu Natal – NFP Coordinator (Sr Priscilla), supervisor (in white), rural educator (in blue) and an NFP adept

 

 

Assistance à la Conférence, Eskom Convention Centre – Participants to the meeting at Eskom Convention Centre

Table Ronde PFN – Panel discussion on NFP


MAMA et allaitement dans le contexte du VIH/SIDA - LAM & breastfeeding in the context of HIV/AIDS 

En contexte de pauvreté, l’allaitement exclusif (direct ou par méthode de type tasse-et-cuillère) a été montré comme étant une bonne option aussi bien pour les mères VIH-positives que pour les femmes VIH-négatives. Aussi, une campagne de promotion d'un changement de comportement remplaçant la pratique habituelle d’introduction précoce d’aliments pour compléter l’allaitement, par un allaitement exclusif les six premiers mois est-elle un choix opportun dans ce type de contexte, alliant diminution de mortalité à moyen terme et absence de stigmatisation. Il a été montré que ce changement de comportement n’est obtenu qu’au prix de la mise en place d’un support important au niveau de la population et auprès de chaque mère avant et pendant le post-partum. L’importance de la tâche oriente vers des méthodes de type support par les pairs supervisés par des personnels formés.

In poor settings, exclusive breast-feeding (direct or by the cup-and-spoon method) has been shown to be a good choice for both HIV-positive and HIV-negative mothers. Thus, a campaign promoting behavioural change to replace the common practice of early post-partum introduction of solid food to complement breast-feeding by exclusive breast-feeding during the first six months of life is a sensible choice; this provides a decrease of the mean-term mortality and absence of stigma. It has been shown that such a behaviour change may be obtained only by strong support at the population level and to each mother, before and during post-partum. The magnitude of the task calls for a peer teaching process supervised by trained people.

Chairperson: Mrs Monica Barenzi (Uganda)

Dr Heinz Wirtz discutant avec Pr Anna Coutsoudis

à l’Université Nelson Mandela (Durban, Afrique du Sud)

Dr Heinz Wirtz discussing with Pr Anna Coutsoudis

at Nelson Mandela University (Durban, South Africa)

 

Jeunesse et VIH/SIDA - Youth and HIV/AIDS

La FAAF s’engage à développer des approches éducatives spécifiques et intégrées de prévention/lutte contre le VIH/SIDA visant le changement de comportement et l’intégration des valeurs basées sur des fondements anthropologiques solides, soutenues par de solides programmes (Love Matters, Teen Star, Youth Alive, True Love Waits)

Elle envisage

-          d’organiser un plan d’action de formation d’éducateurs spécialisés, de suivi, d’évaluation des programmes de prévention/lutte contre le VIH/SIDA en faveur des jeunes,

-          de développer des outils de travail appropriés au contexte de prévention et de lutte contre le VIH/SIDA

-          et de proposer des actions concrètes auprès des jeunes et avec les jeunes, auprès des pouvoirs publics et auprès de différents groupes sociaux.

Ce programme comprend la formation d'éducateurs des jeunes de la rue (par des pairs), le suivi et l'encadrement des éducateurs, la formation et l'encadrement des groupes de jeunes et l’évaluation et le monitoring des programmes.

Lors de la Conférence, Mat Hanley (CRS) a présenté l’évolution favorable de l’épidémie en Ouganda, consécutive à une mobilisation coordonnée de toutes les instances publiques et confessionnelles autour d’un même message appelant au Changement de Comportement : Fidélité et abstinence en dehors de la relation maritale stable.

AFLF undertakes to get more generously involved in developing specific and integrated teaching programmes for prevention and fight against HIV/AIDS. Those programmes will be aimed at changing the attitude and integrating values based on solid anthropologic foundations, sustained by strong programmes like Love matters, Teen Star, Education for Life ad Youth Alive groups, True Love Waits).

AFLF organises an action plan to train specialised trainers and insure the follow-up and evaluation of prevention programmes and campaign against HIV/AIDS specifically aimed at young people.

-          Develop appropriate tools in the context of prevention and fight against HIV/AIDS

-          Propose concrete actions for young people with young people, and the help of governments and various social groups.

These programs include training of trainers for street young people (peer teaching), follow-up and supervision of groups of young people and technical assistance in training activities and program evaluation.

At the Conference, Mat Hanley (CRS) presented the strong reduction of the HIV prevalence in Uganda obtained through a strong and coordinated commitment of the public and the private sectors of the country in giving a common and strong message calling for Behavioral Change: Faithfulness and Abstinence outside a stable marital commitment.

Chairperson: Hippolyte Nkoyi Mwakanza (Democratic Republic of Congo)

Une minute de recueillement : l’assistance tient des bougies allumées, lumières en signe de la solidarité avec les jeunes et les adultes dont la vie est marquée par la pandémie VIH/SIDA – Silence, meditation, and candle lights in solidarity with young people and adults living with HIV/AIDS

 

 

Le rôle de la famille dans les temps modernes - The role of the family today

La famille est ébranlée par les événements qui marquent la société Africaine. Son renforcement est essentiel. Elle « constitue une communauté d'amour et de solidarité, apte de façon unique à enseigner et à transmettre des valeurs culturelles, éthiques, sociales, spirituelles et religieuses essentielles au développement et au bien-être de ses propres membres et de la société » (Charte des Droits de la Famille). Les organisations confessionnelles sont connues en Afrique pour leur stabilité, leur efficacité, leur ouverture au partenariat avec les services publics pour participer à l’effort nécessaire pour construire une société basée sur les valeurs. Des efforts sont à faire pour un travail en commun qui donne à chacun les conditions d’un plein succès au service de la société africaine dans le monde actuel.

The Family has been dramatically shaken by the present situation in Africa and it is necessary to strengthen it. Family “constitutes, much more than a mere juridical, social, and economic unit;it is a community of love and solidarity, which is uniquely suited to teach and transmit cultural, ethical, social, spiritual, and religious values, essential for the development and well-being of its own members and of society” (Charter of the Rights of the Family). In Africa, Faith-based organisations are recognized as reliable, efficient, and open to partnership with the public sector for active participation to build a society based on values. Efforts are needed to work together helping everyone to succeed in the service of today's African society

.   

 

Les besoins de l’enfant en croissance - Mrs Thérèse Nyirabukeye (Rwanda) - Needs of the developing child – Ms Thérèse Nyirabukeye (Rwanda)

Rôle des associations dans l’organisation du support aux familles - Fr Richard Cremins (Malawi). Role of FBO, NGO & CBO organisations in social support of the family

 

 

Cette première conférence de la FAAF a été un plein succès. La FAAF exprime sa reconnaissance à FERMASA, qui l’a accueilli pour cet événement en partenariat avec sa quatrième conférence annuel. This first AFLF Conference has been a real success. The AFLF thanks FERMASA for welcoming it during its fourth annual meeting.

 

Groupe de participants à la Conférence – Group of participants

Dr Heinz Wirz organisateur de la Conférence au nom de FERMASA – Dr Heinz Wirz principal organiser of the Conference